2024年10月16日 (水) 0:43
「これってどう思います?」
シュトラウスのオペラ「影のない女」は女性蔑視? 東京二期会が差別要素除いて公演 https://www.sankei.com/article/20241012-W2IV2PTBWNNM5MQWOKTPVBNGDM/ といったご質問いただきました! 結論から言うと、気にしなくていいです。 ニュース読む限り、恐らく現場は演出家の独壇場 実権握られた指揮者や歌手は、演出家に従ってるんでしょうね(よくある話ですよ だから演出家は、好き勝手できるんだと思います 当時と今の常識は違うから、言いたいことはわかるよ✨ 顧客の為に、良かれと思って分かりやすくしようと・・・ けど、やってることは原作レイプ(^◇^;) 演出家は脚本が気に入らないから、都合良く書き換えたいだけじゃないの?? と思ってしまう^^; その証拠に、チラシは「コンヴィチュニーの」って書いてありました🤣🤣🤣 どう見ても、苦肉の策でしょうwww とはいえ、演出家は従来と同じ演出を続けると、仕事無くなる事情が・・・( ; ; ) なので固定概念にメスを入れて、新たな価値を生み出す演出家がいても不思議ではありません こういった事情もあるので、シーン入れ替えて、日本語のセリフを加えるのかと それはモーツァルトの「魔笛」だってよくやってるので、今に始まったことではない 今回の演出家は、古き良き伝統が嫌いなクリエイターなんでしょうね こればかりは、良い悪いじゃない ちなみにこのオペラ知らなかったので、日本語訳の台本読んでみました 影のない女 日本語訳 https://w.atwiki.jp/oper/pages/372.html オペラに関するニュースのあらすじは絶対カットしてるので、信用してないです。(二期会なら尚更) 台本長いからね、何度も読み込まないと見落とすのよ😅 そもそもオペラの舞台は、東南に浮かぶ島々を治める神話上の帝国(架空の帝国) ニュースでは「このオペラには3人の女性が出てきますが、彼女たちは男性に従うだけ」と、書いてありますね!! ・・・そうかぁ?? 日本語訳読んだけど、そういう風に感じないなぁ・・・ 本当にちゃんと台本読んでる?? 批判する前にもっと台本読み込むとか、当時の歴史背景や作曲家調べるとか、もっと出来ることあるでしょうに・・・ で、問題視されてる妊娠できない皇妃 彼女の設定は「人間じゃない」って書いてあります オペラに限らず、舞台芸術なんてご都合主義ですよ笑 まして105年前の架空話に、今更ケチつけるのはどうかなぁ??? それ言い出したら、他の作品も該当しちゃうぞ???(作品名出すとキリがないので割愛) 以前二期会本公演で、モーツァルト作曲 歌劇「後宮からの誘惑」見に行きました ゲストはあの大物俳優・大和田真也さん 歌わないけど、まあまあ出番ある重要な役として出演してました 結論から言うと、大和田さんだけ浮いてましたよ 他の歌手は皆ドイツ語なのに、彼だけ日本語台詞だったので(重要な単語だけドイツ語) 後にNHKでやってたので、両親に見せたら 「これはひどいwwww」 「歌手が可哀想、絶対やりづらいでしょ!!!」 と言ってました。(あれ絶対炎上しただろうなぁ・・・) 以降、二期会は大物俳優使って集客することはタブーに 悪口言うわけじゃないけど、事実として二期会のクソムーブは前から...💦 なので、今回のニュースは本当に気にしなくて良いと思います ブログは皆様から頂いたご質問、教えてもらったこと、盛り上がった話題を発信! 良いなと思った方は、お気に入り登録よろしくお願いします(^^) Xもありますので、プロフィールの「BLOG」からどうぞ♪ こんなファッションして、待ち合わせしてなど、リクエストOK☆ 最後まで読んでいただき、ありがとうございましたm(__)m